වක්කඩ ලඟ දිය වැටෙන තාලයට ගීතය තුල සැඟව ඇති ගැඹුරු අරුත ඔබ දැන සිටියාද ? (වැල් වටාරම්)

Share With Friends

Facebook
WhatsApp
Telegram
LinkedIn
Email
වක්කඩ ලඟ දිය වැටෙන තාලයට,
තිත්ත පැටව් උඩ පැන නැටුවා ….
වැස්ස වහින්නට ඉස්සර අහසේ
වළාකුලෙන් විදුලිය කෙටුවා ….
කිව්වට වස් නැත, නිල් නිල් පාටින්, කටරොළු මල් වැට වට කෙරුවා ….
තුන් දවසක් අමනාපෙන් සිටි කළු,
නොක්කාඩු බැල්මෙන් බැළුවා …..
“ගල මතුපිට මල පිපෙන්න,
මල වට බඹරිඳු නටන්න,
වැහිවැහැලා ගඟ පිරෙන්න,
ගඟ උතුරා හිත පිරෙන්න…”
ගලා හැලෙන වැහි වතුර වගේ නුඹ
හිනාවෙයන් කළු හිනාවෙයන්
වෙලා මගේ හිත ඉනාවකින් තව
හිනාවෙයන් කළු හිනාවෙයන්……
ගායනය – පණ්ඩිත් ඩබ්ලිව්. ඩී. අමරදේව
තනුව- පණ්ඩිත් ඩබ්ලිව්. ඩී. අමරදේව
පද රචනය- මහගමසේකර
නව සංගීත අධ්යක්ෂණය- ස්ටැන්ලි පීරිස්
————————————————————————————————-
“වක්කඩ ලඟ දිය වැටෙන තාලයට
තිත්ත පැටව් උඩ පැන නැටුවා,,
මෙම පද පේලීයේ වක්කඩ කියන්නේ වතුර හරස් කරලා බෙදා යවන තැනක්
හැබැයි මේ වක්කඩ උපමා කරලා තියෙන්නේ “ස්ත්රියකගේ යෝනි පිවිසුමකට,
ශුකානූ තරළයක් ගලා එවන සැටි
“දිය වැටෙන තාලයට,,
යනුවෙන් අර්ථ ගන්වා තියෙනවා,
“තිත්ත පැටව්,, කියන්නේ ශුක්ර තරලයේ තියෙන ශුක්රාණු වලට
ඒ අනුව ශුක්ර තරලය තුල ශුක්රාණු පීනා යන ආකාරය
“තිත්ත පැටව් උඩ පැන නැටුවා,, යන්නෙන් අර්ථ ගැන්වී තියෙනවා
මෙහි ව්යාංගාර්ථය වනුයේ ගිනි ග්රහ තත්වයක් නිවේදනය කරන රාග ගින්න පෙරදැරි කරගත් රවි නියෝජනය කරන පියාගේ එම රාග ගින්න මව නිවේදනය කරන ජල ග්රහ තත්වයක් හිමි සඳු නිවා දැමීමමට සැරසෙන ආකාරය
“වැස්ස වහින්නට ඉස්සර අහසේ
වළාකුලෙන් විදුලිය කෙටුවා,,
“වැස්ස වහින්නට ඉස්සර අහසේ,, යනුවෙන් අර්ථ ගන්වා ඇත්තේ රාග ගින්න පෙරමන් කර ගත් ස්වාමියා රාග ගින්න නිවීමට සැරසෙන බිරිදගේ යෝනියට ශුක්ර තරලය මුදා හැරීමට පෙර යම් සිදුවීමක් සිදුවන බව යි.
“වළාකුලෙන් විදුලිය කෙටුවා,, යනුවෙන් අර්ථ ගන්වා ඇත්තේ වළාකුලෙන් විදුලිය කොටනුයේ ආකාශය තුල ය. ආකාශ තත්වය නිවේදනය කරනුයේ ගුරු ග්රහ දේවතාවාය. ගුරු පුත්ර කාරක ග්රහයා ය. පුත්ර කාරකත්වය බිහිවනුයේ ආකාශ තත්වය හෙවත් දරාගැනීමේ අවකාශය පෙන්වන ගර්භාෂය තුල ය. “වැස්ස වහින්නට ඉස්සර අහසේ වළාකුලෙන් විදුලිය කෙටුවා,, යන්නෙන් අර්ථ ගැන්වෙනුයේ රාග ගින්න පෙරදැරිකරගත් පියා, රාග ගින්න නිවීමට සැරසෙන මවගේ යෝනියට ශුක්ර තරලය මුදා හැරීමට පෙර ගර්භාෂය තුල විදුලියක් කෙටුව බව ය. එයින් අර්ථ ගැන්වුනේ ගර්භාෂය තුල මාස්ශුද්ධියක් සිදුවී ඇති බව ය. දවැස්ස වහින්නට පෙර අකුණු කොටන්නේ ඇයි කියලා හිතන්න. ඇළ, දොළ, ගංගා සහ මුහුදු ආදියේ ජලය සූර්ය රශ්මිය නිසා වාශ්පිකරණය වී ජල අංශු ලෙසින් වායු ගෝලයට එක් වී, වායු ගෝලයේ පවතින දූවිලි අංශු හා එක් වී ඝනීභවනය වී වලා කුලක් සෑදී එම වලාකුල වායුගෝලයේ ඇති වායු ස්ථර අතරින් සුළඟ සමග ඇදී යද්දී ඇතිවන ධණ ආරෝපිත වූ ධාරාවක් ෂෘණ ආරොපිත පෘතුවි තලයට අකුණක් ලෙසින් පතිත වනවා. මෙම අකුණ සමග ආ වැස්සත් එක්කම වැහි වතුර අකුණ සමග එක්වී නැවතත් පෘතුවි තලයට ජීවය පැවැත්වීමට අත්යවශ්යවු ආම්ලික තත්වය නිර්මාණය කර දෙන වා. ඒ ආකාරයටම ස්ත්රියකගේ ගර්භාෂය තුල ද මාස් ශුද්ධිය නම්වූ අකුණක් ක්රියාත්මක වී ගර්භාෂය තුල ශුක්ර කරලයක් වැස්සක් සේ වැටෙන විට ඒ තුල දරු ගැබක් හෙවත් තවත් ජීවයක් නිර්මාණය කිරීමට අවශ්ය වූ ආම්ලික පසු බිමක් ගර්භාෂය තුල නිර්මාණය කර දෙනවා. එසේ නම් ඔබ සෑම දෙනා තේරුම් ගත යුතු වනුයේ
“වැස්ස වහින්ට ඉස්සර අහසේ වලාකුළෙන් විදුලිය කෙටුවා,, සහ
ගර්භාෂය තුලට ශුක්ර තරලයක් වැටෙන්නට පෙර වැස්සක් වැටෙන්නට පෙර අකුණක් කෙටුවා හා සමාන ලෙස ගර්භාෂය තුල මාස් ශුද්ධියක් ක්රියාත්මක වී
සිදු වනුයේ දරුවෙක් බිහි කිරීමට අවශ්යය පෝෂ්ය පසුබිම ගර්භාෂය තුල නිර්මාණයකර වීම ය.
“කිව්වට වස් නැත, නිල් නිල් පාටින් , කටරොළු මල් වැට වට කෙරුවා…,,
මෙයින් අර්ථ ගැන්වෙනුයේ ප්රකාශ කලාට වස් වදින්නේ නැතිළු නිල් නිල් පාටින් තිබෙන කටරොළු මල් වැට වට කරගෙන ඉන්නවාළු කවුදෝ මන්දා කෙනෙක් ?
මේ නිල් කටරොළු මල උපමා කරලා තියෙන්නේ ව්යංගයෙන් රාගික ස්ත්රියකගේ යෝනි පිවිසුමකට බව ඉන් කියවෙනවා.
ඔබ සෙබාදහම තුල දකින්න පුළුවන් නිල් කටරොළු මලක් හොඳින් නීරීක්ෂණය කරන්න.
“තුන් දවසක් අමනාපෙන් සිටි කළු, නොක්කාඩු බැල්මෙන් බැලුවා…,,
මෙම පද පේලීයේ ව්යාංගාර්තය වී ඇත්තේ මාස් ශුද්ධිය ඇති වුනාම ආසන්න වශයෙන් දවස් තුනක් විතර යනවා නැවත පිරිසිදු බවට පත් වීම ට.
මේ නිසා මේ ගීතයේ අර්ථ ගැන්වෙනවා දින තුනක් අමනාපෙන් සිටි “කළු,, නොක්කාඩු බැල්මෙන් බැළුවා කියලා.
මෙතන “කළු,, කියන්නේ ස්ත්රී ලලනාවකගේ නමක් නොවන අතර “කළු,, යන වචනයෙන් අර්ථ ගන්වා ඇත්තේ “රාගය,, යන්න යි. තුන් දවසක අමනාපයකින් පසු රාගික හැගීම් නෝක්කාඩුවෙන් ඇය දෙස බැලුවායැයි මෙහි අදහස් වේ..
මේ නිසා මේ පද පේලියේ ව්යංගාර්ථය වී ඇත්තේ කෙලෙස් හෙවත් රාගය නැමැති මෙම කළු නාමයෙන් හැඳින්වෙන පුද්ගලයා නොක්කාඩු බැල්මකින් බලාගෙන හිටියාළු මේ මාස් ශුද්ධිය සිදුවි පවතින දින තුන තුල තම සිතැඟි ඉටු කරගැනීමට අපහසුවෙන්.
මෙම මුල් පද පේලි කිහිපය තුලින් ව්යංගයෙන් කියවෙන අදහස ඔබට දැන් පැහැදිලි වී ඇත..
නමුත් ඊට වඩා වෙනත් රිද්මයකින් තමයි මෙම දෙවන පද පේලී කිහිපය ගැයෙන්නේ
“ගල මතුපිට මල පිපෙන්න,
මල වට බඹරිඳු නටන්න,
වැහි වැහැලා ගඟ පිරෙන්න,
ගඟ උතුරා හිත පිරෙන්න…”
“ගල මතුපිට මල පිපෙන්න, මල වට බඹරිඳු නටන්න,,
මෙම පද පේලියේ ව්යංගාර්ථය වී ඇත්තේ “ගල මතුපිට මල පිපෙන්න,, රාගය තුල පවතිනුයේ දැඩි බවක්, මෙම දැඩි බව “ගල මතුපිට,, යන්නෙන් අදහස් වේ..
මේ නිසා ඇතිවන දැඩි බව නිසා තමයි අපි රාගයට හෙවත් කෙලෙස් වලට දැඩි ලෙසින් ඇලෙන්නේ. මේ ආකාරයෙන් දැඩි ලෙසින් කෙලෙස්වලට ඇලෙන්නේ අප බලන නිර්මාණ තුලින්, එසේත් නැතිනම් නෙත ගැටෙන දෙයක් තුලින්, රාගයේදී නෙත ගැටෙන දෙවල් අපට මේ විදියට දකින්න පුළුවන් (ලස්සන බව, සුකොමල බව, සුන්දර වදන් ලියූ හසුන්), මේ නෙත ගැටෙන දේට වාගේම අපට ඇහෙන දේටත් තදින් ඇලෙන්න පුළුවන්.
මේ කෙලෙස් වලට ඇළුනාම තමයි ලූ “මල,, පිපෙන්නේ. මොනවා හරි භාණ්ඩයක් මල ( මලකඩ ) ඇල්ලුවොත් මොකද වෙන්නේ. ඒ මල ඇල්ලීම මුළු ඒ භාණ්ඩයම වෙලා ගන්නවා. එහෙනම් ඔබලා හොඳින් තේරුම් ගත යුතුයි මේ පද පේලියේ ව්යාංගාර්ථය. මේ නිසා මෙතන මල කියන්නේ පුෂ්පයකට නොවන බව දත යුතු ය. රාගය, මනස වෙලා ගන්නේ මොන ආකාරයටද යන්න එහි විග්රහ වෙනවා. ඒක හරියටම යකඩයක මලකඩ අවොත් ඒ මලකඩ මුළු යකඩයම වෙලා ගන්නවා වගේ කියලා තමයි ඉන් අදහස් වෙන්නේ. එහෙනම් හොඳින් තේරුම් ගත යුතු වෙනවා රාගයට හිත ඇලෙන්නේ යම් සේ ද? එය යකඩයට මල ඇල්ලුවා වාගේ බව ඉන් අදහස් වෙනවා. ඒක තමයි ඇත්ත. ඇලෙන කොට නම් හරි විනෝදයිලු. “ ඒක තමයි මල වට බමරිඳු නටන්න,, යනුවෙන් අර්ථ ගන්වා ඇත්තේ.
දැන් මේ ටික සිදුවනුයේ අර මුලින් කියු මාස් ශුද්ධියෙන් දින තුනකට පසුව යි.
මී ලඟට පැවසෙනවා “වැහි වැහැලා ගඟ පිරෙන්න,,
මෙහි ව්යංගාර්ථය වනුයේ ශුක්ර තරළයෙන් වක්කඩ හෙවත් යෝනිය හරහා ශුක්ර තරළයෙන් යෝනිය පුරවන බව ය.
මී ලඟට පැවසෙනවා “ගඟ උතුරා හිත පිරෙන්න…”
මෙහි ව්යංගාර්ථය වනුයේ රාගයේ ඇති දැඩි ඇලීම නිසා ශුක්ර තරලයෙන් යෝනිය පුරවා සිත තෘප්තිමත් කර ගන්නා බව ය. දැන් මේ සියල්ලම සිදුවනුයේ මුළින් අල්ලා රාග සිතුවිලි සමග සිත තුල හටගත් තෘෂ්ණාව නිසා ගැටීමට යාම තුල සතුට කියා දෙයක් උපදවා ගන්නා බව ය.
“ගලා හැලෙන වැහි වතුර වගේ නුඹ
හිනාවෙයන් කළු හිනාවෙයන්
වෙලා මගේ හිත ඉනාවකින් තව
හිනාවෙයන් කළු හිනාවෙයන්……,,
“ගලා හැලෙන වැහි වතුර වගේ නුඹ හිනාවෙයන් කළු හිනාවෙයන්,,
මෙම පද පේලියේ ව්යංගාර්ථය වී ඇත්තේ “ ශුක්ර තරලය මුදා හරින කොට රාගයෙන් සිත තෘප්තිමත් වුනේ කෙලෙසද, ඒ ආකාරයෙන්ම රාගයෙන් මත් වී නැවත නැවත තෘප්තිමත් විය යුතු බව ය.,,
මී ලඟට කියවෙනවා,
“වෙලා මගේ හිත ඉනාවකින් තව,,
යනුවෙන් දක්වා එහි “වෙලා මගේ හිත,, යන්නෙන් ව්යංගාර්ථය වී ඇත්තේ අර මුළින් කියු රාගය හෙවත් කෙලෙස් වලින් මගේ හිත වෙලාගෙන ඇති බව ය.
“ ඉනාවකින් තව,, යනුවෙන් අර්ථ ගන්වා ඇත්තේ, තවත් “ඉනාවක්,, යනු බැම්මක් හෙවත් දරුවෙක් පිළිසිඳ ගත් බව ය.
අවසාන පද පේලියෙන් කියවෙන්නේ
“වෙලා මගේ හිත ඉනාවකින් තව,, “හිනාවෙයන් කළු හිනාවෙයන්……,,
එක් රාග හෙවත් කෙලෙස් බැම්මක් අල්ලාගෙන තෘප්තීමත් වෙන්න ගිහින්, තවත් රාග බැම්මක් හෙවත් කෙලෙස් බැම්මක් වු දරුවෙකු ඉපදුන බව ය. එසේ නම් අවසානයේ හිනාවෙන්නේ සතුට නෙවෙයි “කළු,, යන ව්යංගාර්ථයෙන් සැගවුන කෙලෙස් හෙවත් දුක බව අප තේරුම් ගත යුතු ය.
* කනට ඇසෙන සුපුරුදු ගීයක ඔබ නොදත් ව්යංගාර්ත අරුත රැගෙන මගේ පන්හිදෙන් නැවත හමුවන්නම්…
ගේය පද විචාරය ✍️ : නිරෝශි රත්නායක

Read More Like This

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com
error: Content is protected !!